Velykų aukai didingai / Victimae pascali laudes ♫
Velykų sekvencija Victimae pascali laudes – „Velykų aukai didingai“ privaloma Velykų sekmadienį, neprivaloma – visą Velykų savaitę. Kaip ir visos sekvencijos, giedama / skaitoma po antrojo skaitinio, prieš Aleliuja.
VELYKŲ SEKVENCIJA
Velykų aukai didingai
teteikia garbę krikščionys džiaugsmingai.
Atpirko avis Avinėlis:
Kristus sutaikino su Dievu nusidėjėlius.
Mirtis ir gyvybė nuostabiai kovės –
Mirtį nugalėjęs, viešpatauja gyvybės Valdovas.
Pasakyk mums, Marija,
Ką esi mačius kelyje? –
Kapą, kur Kristaus kūnas gulėjo,
Ir garbę, kuria Prisikėlusis spindėjo:
Angelus, liudyt nužengusius,
Marškas ir drabužius, Kristaus kūną dengusius.
Mano viltis, Kristus, prisikėlė,
Jis eis pirma jūsų į Galilėją. –
Žinome Kristų tikrai prisikėlus:
Tu, Nugalėtojau, Valdove, pasigailėk mūs.
SEQUENTIA PASCHALIS
Victimae paschali laudes
immolent Christiani.
Agnus redemit oves:
Christus innocens Patri reconciliavit peccatores.
Mors et vita duello conflixere mirando:
dux vitae mortuus, regnat vivus.
Dic nobis Maria, quid vidisti in via?
Sepulcrum Christi viventis,
et gloriam vidi resurgentis:
Angelicos testes,
sudarium, et vestes.
Surrexit Christus spes mea:
praecedet suos [vos] in Galilaeam.
[Credendum est magis soli
Mariae veraci
Quam Judaeorum Turbae fallaci.]
Scimus Christum surrexisse a mortuis vere:
tu nobis, victor Rex, miserere.
[Amen.] [Alleluia.]
NATOS
Grigališka, lietuviškai
Parengė Vilniaus Šv. Kazimiero grigališkojo choralo studija | Parsisiųsti PDF

Grigališka, lotyniškai
Parengė Vilniaus Šv. Kazimiero grigališkojo choralo studija | Parsisiųsti PDF

Parsisiųsti abu lapus drauge PDF.
Apie
Garsioji giesmė Victimae pascali laudes – „Velykų aukai didingai“ yra nuostabi poetinė sintezė, kurioje panaudotos kelios skaitinių temos. Svarbiausiame sekvencijos sakinyje apibendrinta mūsų Išganytojo Kristaus įgyvendinto Velykų slėpinio gilioji prasmė: „Mirtis ir gyvybė nuostabiai kovės – mirtį nugalėjęs, viešpatauja gyvybės Valdovas.“
MMV, kAK
Lietuviškos įgiedojimo versijos
Negrigališka melodija, su choru | Vilniaus Kalvarijų parapija, 2022.
Gieda Emilija Paukštytė ir Vilniaus Kalvarijų jaunimo choras, vad. Dovilė Savickaitė. Plg. Communauté de l'Emmanuel, M. Wittal.
Visa 2022 m. Velykų ryto Mišių transliacija iš Vilniaus Kalvarijų bažnyčios: Youtube
Lietuviškai, paprasta (grigališka?) melodija
Įrašai lotyniškai, grigališka:
https://en.wikipedia.org/wiki/Victimae_paschali_laudes
https://www.youtube.com/watch?v=CWsTyvI-dVs


